APRESENTAÇÃO
HISTÓRIAS
PARTICIPE

 

HISTÓRIA

História

Fotografia – postal de Francisco Carolino

Contributed on behalf of

Rui Santos Vargas

Autor

Margarida Portela

Person 1 First name

Francisco

Person 1 Surname

Carolino

Ocupation Person 1

Soldado

Story / Relato

Proveniente de Moura, Francisco Carolino terá estado no palco de guerra europeu, mais propriamente na França, segundo informações concedidas por seu sobrinho-bisneto, Rui Santos Vargas. Nele, Francisco Carolino oferece o retrato - postal à sua irmã, a qual não referencia pelo seu nome, desejando muito que ela se encontrasse bem e com saúde, assim como todos os seus irmãos, sobrinhas e restante familia. Refere ainda que, caso ela não goste do retrato, tal seria lamentavel mas dever-se-ía somente ao facto dos fotógrafos que se encontrariam disponíveis para fazer os retratos dos soldados no front não serem bons, queixando-se da pouca qualidade dos seus trabalhos. Esperando resposta ao seu postal, Francisco Carolino acabará, desta forma, por se despedir de todos, sem que o mesmo soubesse que estaria a fazê-lo, pois esta foi a última vez que terá escrito para a sua familia. Segundo Rui Santos Vargas, nunca terá regressado de França, tendo sido vítima da guerra.

O postal possui, em francês, informação para o seu preenchimento, regras essas que não foram cumpridas pelo combatente. Refere:

«Carte Postale

A utiliser seulement dans le service interieur

(France, Algerie, Tunisie)

Parte reservee à la Correspondance Adresse du destinataire»

Já a parte manuscrita do postal contêm a seguinte informação:

«França, 20 de Fevereiro de 1918

Minha quirida [querida] e nunca esqueçida [esquecida] irmã do meu coração dizeijo [desejo] que ao riçeberes [receberes]deste meu ritrato tevá [retrato te vá] encontrar gozando uma perfeita e filis saude [feliz saúde] em companhia do mano Antonio e das minhas sobrinhas e de toda a familia. Querida irmã, eu te ofereço o meu ritrato [retrato] não sei se ficaras contente se não desculpa, de serem tão mal teradas e [tiradas é] porque o ritratistas [os retratistas] são ruins por hoje nada mais a gora da [agora dá] saudades ao mano Antonio Jose ao mano Francisco á mana Maria e vizinhos ás minhas sobrinhas e saudades ás tuas cunhadas e ao teu sogro e beijinhos ás minhas sobrinhas e a gora [agora] tu minha quirida [querida] e nunca esquecida irmã riçebi [recebe] muitos abraços deste teu irmão que te dizeja [deseja] ver e não te pode ter junto.

Francisco Carolino

Espero resposta na volta do correio»

Data em que a história começou

20 Fevereiro de 1918

Local em que a história aconteceu

França

Objectos associados / Summary description of items

Fotografia – postal de Francisco Carolino

Select keywords

Remembrance; Trench Life

Theatres

Western Front

 

Objectos relacionados

Title

Fotografia – postal de Francisco Carolino - 1

Nome da pessoa a que o objecto está associado (Person 1)

Francisco Carolino

Contributor

Rui Santos Vargas

Descrição do objecto

Fotografia - postal

Tipo de objecto

Fotografia - postal

Language

Português

Language (other)

Francês

Date created

20 Fevereiro 1918

Location (place name)

França

Select keywords

Remembrance

Theatres

Western Front

 

Title

Fotografia – postal de Francisco Carolino - 2

Nome da pessoa a que o objecto está associado (Person 1)

Francisco Carolino

Contributor

Rui Santos Vargas

Descrição do objecto

Fotografia - postal

Tipo de objecto

Fotografia - postal

Language

Português

Language (other)

Francês

Date created

20 Fevereiro 1918

Location (place name)

França

Select keywords

Remembrance

Theatres

Western Front